Анонимные Созависимые (Co-Dependents Anonymous - CoDA)

Четверг, 25.04.2024, 09:57

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | | Регистрация | Вход

Главная » 2015 » Февраль » 21 » Обращение к ведущим собраний групп, другим облечённым доверием исполнителям и прочим членам Содружества CoDA в Санкт-Петербурге
18:22
Обращение к ведущим собраний групп, другим облечённым доверием исполнителям и прочим членам Содружества CoDA в Санкт-Петербурге

 

Тема обращения;  по вопросу доступной литературы.

Обращение рекомендуется постоянно хранить в «Папке Ведущего» и регулярно знакомиться с ним с целью поддержания личной осведомлённости и донесения данной информации до сознания любых других членов CoDA, интересующихся вопросом печати, распространения и приобретения литературы CoDA.

С 14 ноября 2014 Интегрруппа больше не печатает и не распространяет никакую ранее переведённую литературу и иные текстовые материалы CoDA, неодобренные Международным Содружеством CoDA, на основании того, что члены КПЛ CoDA в Санкт-Петербурге (КПЛ=Комитет по Переводу Литературы) заключают с Международным Содружеством CoDA официальные юридические соглашения под личной подписью и находятся под юридической ответственностью как в рамках международного авторского права, так и в рамках российского и американского авторского права.

Любая группа CoDA и, соответственно, её члены принадлежат к Мировому Содружеству CoDA. Вся литература по созависимости и выздоровлению по программе 12 Шагов CoDA, используемая на группах, выпускается Международным Содружеством CoDA и проходит одобрение через Международную Конференцию CoDA и ряд служб и комитетов CoDA. Литература, неодобренная Конференцией, не имеет право на распространение на группах CoDA, т.к. это нарушает VI и X Традиции. Кроме того, у Содружества CoDA имеется юридическая организация, официально зарегистрированная в США как Корпорация Анонимных Созависимых (CoDA, Inc.), а также Международный Издательский Комитет CoDA, который также находится в США. Именно они занимаются разработкой, изданием и распространением литературы CoDA на английском языке, на которую они имеют авторские права.

В разных странах мира литература переводится с английского языка на местные языки. Однако чтобы утвердить перевод и на основании утверждённого перевода напечатать литературу и начать распространять её у себя, необходимо пройти процедуру одобрения сделанного перевода в Международном Содружестве CoDA и получения от CoDA, Inc. права на издание и распространение данной литературы. Это действия юридического характера. Они подразумевают создание и подписание нескольких видов юридических договоров, а также проведение ряда других юридических процедур. В свою очередь, этот процесс трудоёмкий и времязатратный. Одна из процедур – это пересылка юридических документов посредством обычной почты, т.к. эти документы требуют заполнение ответственными лицами вручную, включая собственноручно поставленные подписи. По завершении документы отсылаются обратно также через обычную почту. CoDA, Inc. и Международный Издательский Комитет CoDA их рассматривают, принимают и лишь после этого переходят к очередной стадии взаимодействия с представителями местного сообщества CoDA.

В настоящее время в России, в Санкт-Петербурге лица, несущие ответственность за литературу CoDA, - это КПЛ и Интергруппа. Причём участники КПЛ уже являются юридически ответственными лицами. Все осуществляемые ими переводы литературы CoDA подпадают под закон об авторских правах, в данном случае имеющихся у CoDA, Inc. Уже выполненные переводы пока не прошли всю процедуру одобрения перевода в Международном Содружестве CoDA и процедуру получения разрешения на печать и распространение переведённой литературы. Сейчас ведётся процесс переговоров и подписания каждым членом КПЛ первых трёх соглашений, которые дадут возможность получить одобрение на издание и распространение уже переведённой литературы.

Пока члены КПЛ не получили таких прав, любой перевод литературы CoDA, оформленный каким-либо полиграфическим или иным способом, далее напечатанный или изданный и распространяемый, является незаконным и подпадает под международный, американcкий и российский закон об авторском праве. Литература, выпущенная и распространённая незаконно, автоматически становится поводом для CoDA, Inc.и Международного Издательского Комитета CoDA для возбуждения административного дела в отношении переводчиков, т.к. именно переводчики, входящие в КПЛ CoDA в Санкт-Петербурге, уже зарегистрированы в Международном Переводческом Комитете CoDA как российские представители CoDA по переводу.

Поэтому необходимо терпеливо дождаться получения официального одобрения и разрешения, чтобы не провоцировать преследование переводчиков в судебном порядке и их наказание за нарушение авторских прав.

На время отсутствия официальной литературы CoDA предлагается использовать литературу параллельных сообществ, в частности, AA, на основании электронного письма, полученного 5 ноября 2014 от Еви С., председателя Международного Переводческого Комитета CoDA. Возможность использования литературы параллельных сообществ также должна быть принята групповым сознанием местной группы. Вторым вариантом компенсации отсутствия официальной литературы CoDA на русском языке может быть использование этой литературы в оригинале, т.е. на английском языке, что также должно быть принято местным групповым сознанием.

Просмотров: 1113 | Добавил: ansozavisim | Рейтинг: 0.0/0

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Февраль 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0